번역자는 같아도 양장 아닌게 최근에 나왔던데 번역은 완전히 같나요?
[일반] 세계의 끝과 하드보일드 원더랜드 번역 다 똑같나요?
익명(183.104)
2024-03-04 17:58
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
오만과 편견 다읽었다 [1][일반] 익명(h2bhnikqxz5t) | 24.03.04추천 0
-
그리스 로마 신화 한 권으로 재밌게 정리된 책 있냐 [6][일반] 익명(222.233) | 24.03.04추천 0
-
영어읽기 재활훈련 좀 해볼까 [3][일반] 익명(117.111) | 24.03.04추천 0
-
퇴근후 얼마나 좋았을까?[일반] 28mm(mgchagw440oi) | 24.03.04추천 2
-
이기적유전자식 개인주의 좋지 않니 [13][일반] 익명(211.210) | 24.03.04추천 2
-
데이비드 브룩스 이사람 글 읽을만 하긴하구나 [5][일반] 익명(118.235) | 24.03.04추천 0
-
톨킨옹이 살아있었다면 온라인 극혐했을듯 [7][일반] 익명(118.221) | 24.03.04추천 1
-
평생 오프라인 종이책만읽기 vs 책못보고 평생 온라인기기 보기 [2][일반] 익명(118.221) | 24.03.04추천 0
-
지역서점에서 도서를 15% 이상 할인하게 바뀐다네 [5][일반] 익명(114.199) | 24.03.04추천 0
-
열린책들 세계문학 첫 문장 이거 어떻게 생각함?? [2][일반] 익명(220.86) | 24.03.04추천 0
같음
그냥 민음사가 돈 벌려고 세문집에 넣은 거임
전형적인 표지팔이.