지상의 양식 문예도 번역 괜찮음?
[일반] 지상의양식 문예 번역 어때?
익명(antiques3121)
2024-03-08 09:16:00
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
무덤의 시선 방향이란게 대체 무슨....
[일반] 익명(218.237) | 24.03.08추천 0 -
독갤 단점
[10][일반] 익명(219.254) | 24.03.08추천 11 -
독린이) 책 읽는 중간에도 메모하세요?
[6][일반] ㅈㅁ(125.131) | 24.03.08추천 0 -
요즘 어쩌다보니 Feminism 책을 읽고 있는데
[일반] 익명(49.142) | 24.03.08추천 2 -
요즘 문학 교과서 근황
[10][일반] 익명(guide7503) | 24.03.08추천 15 -
사냥꾼의 수기(문동)
[4][신간📰] 스터브(starbuck2) | 24.03.08추천 2 -
스포)하루키의 언더그라운드 읽는 중
[감상✍] 익명(125.185) | 24.03.08추천 3 -
반지의제왕, 듄 같은 읽어볼만한 장르소설 뭐있을까
[9][질문/답변] 익명(221.168) | 24.03.08추천 0 -
야한책 읽고싶네
[3][일반] 익명(222.233) | 24.03.08추천 0 -
이광수 무정 읽으려는데 뭐로삼?
[2][일반] 익명(210.96) | 24.03.08추천 0
김붕구도 유명한 역잔데 민음사보다 수록작이 적음 - dc App
김붕구 센세가 아마 김화영 센세 스승이실 걸요? 김화영 센세가 이전에 역자 후기에서 김붕구 센세 역본을 포함한 여러 스승들의 번역과 영어판 번역을 참고했다는 글을 본 거 같음.
오호 감사합니다들 민음건 누가 빌려갔더라구