독일에 유학가고 군의사로 활동하고 소설도 당시 나츠메 소세키랑 쌍벽을 이뤘고 또 내가 제일 좋아하는 책 클라우제비츠<전쟁론>을 제일 처음 일본어로 번역한게 모리 오가이였음… 하여간 대단한 사람인듯
[일반] 모리 오가이가 대단하더라
익명(shangus5975)
2024-04-04 10:59:00
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
tts 잘때 직빵
[2][일반] 익명(118.235) | 24.04.04추천 0 -
무라카미 하루키 ‘도시와 그 불확실한 벽’ 별로임?
[4][일반] 익명(211.36) | 24.04.04추천 0 -
이거 어떡하냐
[1][일반] 익명(115.139) | 24.04.04추천 0 -
페이지 배송 보통 며칠 걸렸음?
[일반] 익명(14.43) | 24.04.04추천 0 -
여자의 집착에서 벗어나는 소설
[2][일반] 뻐닐이(175.116) | 24.04.04추천 0 -
Sf 소설 추천좀요
[6][일반] 익명(bless4166) | 24.04.04추천 0 -
서머싯 몸 작품 뭐부터 읽을까요?
[2][일반] 뻐닐이(175.116) | 24.04.04추천 0 -
'철학하기'에 대한 책 추천좀
[5][질문/답변] 커피와영화(muguni98) | 24.04.04추천 0 -
원서가 이런것도 원서라고 하는거임??
[1][일반] RJ416645(shisei) | 24.04.04추천 0 -
꿈의해석
[4][일반] 익명(pianist1783) | 24.04.04추천 0
한국어 뭐뭐 -적 / 미학적, 심미적, 추상적 하는 식의 용어도 그 사람이 서양 용어 일본어로 번역한 데서 영향 받았다고 함
ㅇㅇ 맞아맞아