몇년전에 민음사껄로 꾸역꾸역 읽은 기억있었고이번에 을유껄로 읽기 시작하는데 초장부터 전율오더라그래서 초장부분 민음사꺼 다시 읽어보니까걍 민음사께 나랑 아예 안맞고 을유께 나랑 겁나 잘맞는거같은데번역에 따라서 이정도 편차가 있는게 맞냐. 아예 다른 감흥인데
역자가 다르면 다른 책이다
명언이네 - dc App