주인공 이름이 철수 영희일 때도 똑같은 느낌인지 부터 생각해야함
문화도 있고 언어적유사성 때문에 번역도 용이할수도.. 근데 이게 좀 생각하기 나름인게 난 일문학도 좋긴한데 .. 쿤데라 카뮈 카프카 같이 20세기 유럽문학도 다 좋아서 생각하기 나름인듯. 내가 진짜 좀 호불호가 쎄게 오는 영역은 의외로 국문학임;;
감정이 거의 솔직하게 드러나서 몰입이 잘됨
번역차이도 큼
감성이비슷하고 번역도 잘되어서
주인공 이름이 철수 영희일 때도 똑같은 느낌인지 부터 생각해야함
문화도 있고 언어적유사성 때문에 번역도 용이할수도.. 근데 이게 좀 생각하기 나름인게 난 일문학도 좋긴한데 .. 쿤데라 카뮈 카프카 같이 20세기 유럽문학도 다 좋아서 생각하기 나름인듯. 내가 진짜 좀 호불호가 쎄게 오는 영역은 의외로 국문학임;;
감정이 거의 솔직하게 드러나서 몰입이 잘됨
번역차이도 큼
감성이비슷하고 번역도 잘되어서