중요한 부분도 아니고 계속 언급될것도 아니긴한데 갑자기 독서욕이 뚝 떨어지네ㅋㅋ
[일반] 책 읽는데 로마 집정관을 영사라고 번역해놨네
익명(alsals0011)
2024-06-14 12:53
추천 0
댓글 4
다른 게시글
-
둘 중 뭐 살까여 (종교철학의 역사) [1][일반] 익명(1l1l1l1l11) | 24.06.14추천 0
-
독붕이들은 책 선물 받으면 좋아? [13][일반] 석뀨(175.198) | 24.06.14추천 1
-
파스텔톤 최신 국문학을 읽기엔[일반] 익명(211.36) | 24.06.14추천 0
-
30대 음악선생님에게 선물할 책 추천좀 해도될까요? [9][일반] 익명(114.202) | 24.06.14추천 0
-
민음사 세문집 가로길이가 몇임? [2][일반] 익명(1.211) | 24.06.14추천 0
-
<변신> 다읽었는데 조오오온나 불쾌한 여운 오래가네... [3][일반] 익명(220.85) | 24.06.14추천 0
-
여긴 갤주가 누군가요 [7][일반] 가장보통의..(quiz0789) | 24.06.14추천 2
-
오닉스 북스 팔마 [2][일반] 브람스(119.18) | 24.06.14추천 0
-
김승옥은 그 별명이 ㄹㅇ 지림 [4][일반] 익명(1.242) | 24.06.14추천 6
-
<마음>의 선생님 처럼[일반] 어뜨무러차(tugu7982) | 24.06.14추천 0
왜 그렇게 번역한거지
consul
아르타니스가 대사관 나부랭이가 됐네
헐....구글번역기 돌렸나?