걍 끌리는 거 아무거나 해도 상관 없으려나요 미리보기 봤을 땐 현대지성이 더 잘 읽히던데
[일반] 공리주의 번역 책세상vs현대지성
익명(211.213)
2024-06-16 12:14
추천 0
댓글 4
다른 게시글
-
니들 카페가서 책 주로 뭐읽냐 [15][일반] 익명(multiply6282) | 24.06.16추천 0
-
급식 독붕이 수특보다[일반] 구교환남친..(jacket4983) | 24.06.16추천 0
-
도파민중독에서 벗어나기위해 취미를 정해봤음 [2][일반] 익명(1.228) | 24.06.16추천 1
-
가만보면 교보문고 은근 이상한 바이럴 잘하지않냐 [2][일반] 익명(multiply6282) | 24.06.16추천 1
-
자유로부터의 도피를 읽고 [1][일반] 익명(1l1l1l1l11) | 24.06.16추천 5
-
무라카미 하루키 머하는 사람임 [12][일반] 익명(multiply6282) | 24.06.16추천 0
-
제일 반가운 책이다 [10][일반] 익명(multiply6282) | 24.06.16추천 2
-
아름다운 교보문고 책냄시 조아 [3][일반] 익명(multiply6282) | 24.06.16추천 6
-
부루아카이부 인기만내 [4][일반] 익명(multiply6282) | 24.06.16추천 0
-
오늘 도착한 책[일반] 독붕이(221.138) | 24.06.16추천 10
이소노미아 정미화가 쓴거 읽으삼. 번역 제일 잘 되어 있음
ㅅㅂ 밑에 무슨 아무책이나 읽어도 이해가 잘 되고, 밀 글 개못쓴다는 말을 하냐 ㅋㅋ 게이가 정 의심스러우면 원문이랑 비교해 보삼. 구글에 원문 나옴. 비교해보면 서병훈, 이종인 번역은 의역 심하게 되어 있음 ㅋ
아무 책이나 읽어도 이해 잘 된다 사실 문장의 아름다움보다 말하고자 하는 주제가 더 중요한 책임 애초에 어려운 내용이 아닌 책
밀 글 개못써서 암거나읽어도될듯