?
[일반] 죄와 벌 어디꺼가 국룰?
익명(121.159)
2024-07-02 11:19
추천 0
댓글 13
다른 게시글
-
거장급 작가 소설 중에 제일 야한거 뭐임? [3][일반] 익명(106.254) | 24.07.02추천 0
-
하루키 좋다는 애들은 개인차단 꾸준히 하는 중인데 [9][일반] 익명(223.62) | 24.07.02추천 1
-
제일 좋아하는 작가는 하루키 입니다 [1][일반] 익명(222.235) | 24.07.02추천 0
-
독서실에 책 다있는데 습기 30~ 70인데 ㄱㅊ? [2][일반] 익명(211.203) | 24.07.02추천 0
-
아 변신 하차하고싶다 [1][일반] 익명(49.175) | 24.07.02추천 0
-
노변의 피크닉 시대적 배경 같은 게 있을까[질문/답변] 익명(hyundg0608) | 24.07.02추천 0
-
놀숲 절반봤는데 별것안해도 왤캐 여자꼬이냐 [5][일반] 익명(117.111) | 24.07.02추천 0
-
시간은 흐르나? [2][일반] 용산03(valuables30) | 24.07.02추천 0
-
책만 읽으면 잠이 옵니다. 맑은정신 팁좀 주세요 [20][일반] 뉴홀리스타(potato2352) | 24.07.02추천 1
-
비오지만 산 오르면서 독서한다[일반] 익명(210.205) | 24.07.02추천 1
국룰은 없어. 네 취향에 맞아야지. 열린 홍대화/ 을유 김희숙/ 홍신 채수동 / 문예 김학수 중에 골라서 읽어봐. 나는 열린, 을유, 홍신 샀는데 그 중에 제일 잘 맞았던 건 을유였어.
민음은 어때?
을유 조아
내가 민음사를 선호하지 않는 이유는 크게 두 가지인데, 오역이 속출하거나 읽는 맛이 느껴지지 않는 번역이 세계문학전집 곳곳에 배치되어 있는 경우가 많다는 것과 그 특유의 판형, 재질을 선호하지 않는다는 거야. 양장이건 무선이건 그런 건 상관없는데, 독점으로 번역된 책이 아니면 사실 별로 구매하고 싶지가 않어. 여기서 김연경 번역가의 평이 굉장히 좋은 편에 속한다고 알고 있는데, 개인적으로는 선호하지 않는 번역가야.
사람마다 취향이 다 다른 거고, 선호도가 다른 게 맞으니까 누군가에겐 민음사 김연경이 짱짱입니다 하겠지만 나는 별로더라. 미리보기 같은 거 확인해보고 구매하면 될 것 같아. 도서관에서 대여를 한다면 아무래도 열린책들이나 민음사 판본을 보게 될 확률이 높을 거고. 정말 말도 안 되는 오역이 있고 그런 건 대개의 판본이 아니니까 뭘 선택해도 크게 후회하진 않을 거야 아마.
알았엉 고마워~
김연경이 자기 피셜로 방대한 소설을 번역하는데 오역 몇개쯤은 별거 아니다라고 얘기하는거보고 좀 그랬음 뭐 자기 변명이겠지만
도스토옙스키는 민음사 김연경이 최고다. 죄와벌, 카마라조프 둘다 김연경ㄱㄱ
홍대화 좋음
을유 ㄱㅊ던데
노문학은 거의 다 괜찮음 - dc App
지만지 김정아 본도 좋다
김연경