저작권 침해 아닌가?
[일반] 유튜브에서 책 읽어주는 이런 거 문제 있는 거 아닌가?
익명(124.80)
2019-03-24 16:44
추천 0
댓글 10
다른 게시글
-
시 입문 추천좀 [5][일반] 정주영(incheonedu9) | 19.03.24추천 0
-
데미안 결말 질문좀요 [5][일반] 에르씨(lchbest10) | 19.03.24추천 0
-
교보문고 근처 분위기 ㄱㅊ은 카페 추천 좀 [2][일반] 익명6(39.7) | 19.03.24추천 0
-
인문철학 사회철학 책 잘 아시는분 있나요 [7][일반] 주유소8(gasstation) | 19.03.24추천 0
-
마지막 고민..... 예이츠vs횔덜린 [12][일반] 배고픈독린..(jsong1999) | 19.03.24추천 0
-
엘러건트유니버스하고 코스모스 둘중에 수준 [2][일반] 익명(117.111) | 19.03.24추천 0
-
동아시아 인문도서 100권 [1][일반] 칼파(x210100) | 19.03.24추천 7
-
사회불안 도서 추천부탁드립니다. [3][일반] ㅎㅇ(220.122) | 19.03.24추천 1
-
책 읽고 자신에게 무언가를 남길수 있는 방법이 뭐냐 [7][일반] 익명(110.70) | 19.03.24추천 0
-
가끔 '그거 휴머니스트에서 봤음' 이러던데 [6][일반] 익명(211.36) | 19.03.24추천 0
다읽어줌?
ㅇㅇ 다 읽어줌 끝까지
그거 저작권 침해 맞기는 한데 고전의 경우 저작권소멸된 작품은 괜찮아. 저작권 가진 출판사 또는 저자가 이의제기하면 다 문제될 수 있음
원서가 저작권 소멸이지. 번역하면 번역하는 순간 새로운 저작권이 발생하지
ㄴ 오홍 근데 이의제기안할듯ㅠㅠ 홍보효과가 되서 사지 않을까 오히려 좋아라할듯한데 - dc App
팟캐스트도 좋은데 끝까지 안읽어줘서ㅠㅠ
듣는사람이 있음?
톨스토이 단편 사람은 무엇으로 사는가 29만 나온던데
번역한거는 저작인접권 있지 않냐?
그래서 영어 위키 소스는 번역도 저작권 소멸된 옛날 번역 올려놓던데. 유튜브도 마찬가지겠지. 우리나란 아직 번역 저작권 개념이 희박해서 그런 가 보군