그럼 독문학의 영역본을 읽으면 비슷한 느낌인가?
[일반] 영어로 독어랑 같은 어족이잖아
배고픈독린이(jsong1999)
2019-03-25 12:20
추천 0
댓글 7
다른 게시글
-
명언이란게 상황 맥락 무시하고 오독할 가능성이 아주높을텐데...txt [17][일반] 익명(14.39) | 19.03.25추천 0
-
좋은 명언집 좀 추천해주세요 ㅎㅎ [7][일반] 익명(14.39) | 19.03.25추천 1
-
밀리가 리디보다 나은점이 뭐뭐있음? [4][일반] 익명(112.156) | 19.03.25추천 0
-
데이비드 포스터 월리스 미친 [8][일반] 익명(39.7) | 19.03.25추천 0
-
시집 그대라는 별 읽는 중...[일반] 읽는중(182.230) | 19.03.25추천 0
-
저녁 먹으면 잠오는데 어케 책들 보심? [2][일반] 초록그림(kimgree) | 19.03.25추천 0
-
해변의 카프카이 책 머하는 책이야 [3][일반] 익명(211.221) | 19.03.25추천 6
-
수상록 홍신문화사 ㄱㅊ냐? [1][일반] 익명(58.123) | 19.03.25추천 1
-
자원분쟁 관련 책 추천좀 해주십쇼 [2][일반] ㅂㅎ(125.181) | 19.03.25추천 0
-
영화화 된 희곡 추천 [4][일반] 칸예왜스트(dhl5355) | 19.03.24추천 0
같은 게르만어이긴한데 분파가 많이 갈려서 다르지 않을까요?
내가 유학시절 독일어가 모국어인 오스트리아 동기에게 넌 영어랑 비슷해서 좋겠다 이랬다가 그 놈이 정말 진지하게 반박
重譯중역은 우회한 거기 때문에 대부분 글 뜻들이 두루뭉실하게 되더라고.
어차피 유럽어는 언어정서가 비슷함. 옛날엔 아예 한 나라이기도 했고 대학가려고 국경 넘는 건 다반사였지. 요즘도 유럽주요대학은 아예 커리큘럼이 공유되어 있음. 대학 4년간 4개 대학 다니고 그걸 4년제 졸업장으로 통합하는 것도 가능함.
다소 엽기적이지만 대학 4년간 8개국 대학 수업 듣고 하나의 졸업장 받는 건 이론상으로 볼가능도 아님. 유럽에선
흐음.. 한역대신 영역을 지르려는? 왠지 괜찮아 보이네요.
그런데 사투리처럼 서로 막연하게 알아듣고 그런 수준은 아니어서. 차라리 노르웨이-스웨덴-덴마크나 포르투갈-스페인 같은 나라들이 서로 막연하게 알아듣지만 영어랑 독일어는 그 정도는 아님. 내가 독일어 배우고 있는 중인데 동사가 꽤 많이 차이남. 뭐 동사만은 아니겠지만 그래도 의미 파악하는 데에 가장 중점이 되는 부분이 동사 같아서.