이거 1부는 포크너 삶이랑 문학 전반에 대해서, 2부는 작품 5개 정해서 좀더 자세히 파고드는데 문제는 스포가 많아서 2부는 아직 안읽은 작품들 다 읽고 난 다음에 다시 읽을 생각임 1부만 보고 덮어도 ㄱㅊ을정도로 김욱동 선생님이 나름 자세히 조사하고 포크너라는 작가에 대해 알기 쉽게 써놔서 포크너가 궁금하면 읽어보는거 추천함
[일반] 포크너를 위하여 절반 읽음
cozmic(pk0102)
2024-07-07 17:46
추천 1
댓글 8
다른 게시글
-
소세키 단편 중에 하룻밤은 진짜 이해하기 어렵네[일반] 개같이부활..(rearousal) | 24.07.07추천 0
-
난 번역 별 신경 안쓰는데.. [7][일반] 익명(106.101) | 24.07.07추천 2
-
붓다의 말씀 [1][일반] 1(121.130) | 24.07.07추천 2
-
책 읽다가 * 표시 나고 다른부분으로 전개되는거 [2][일반] 익명(106.101) | 24.07.07추천 0
-
살육에 이르는 병 <<< 존나 재밌다 [3][일반] 익명(junk7598) | 24.07.07추천 2
-
바쇼하이쿠 개좋네... [3][일반] 익명(221.150) | 24.07.07추천 2
-
스포)<한없이 투명에 가까운 블루> 걍 야설이네 [10][감상✍] 돈까스(10ehxnm6zvxp) | 24.07.07추천 0
-
서울 주말에 조용한 도서관,책방,서점 없나 [2][일반] 익명(junk7598) | 24.07.07추천 0
-
베르나르 베르베르 페미성향 심함? [4][일반] 익명(116.41) | 24.07.07추천 1
-
스포)김승옥 - 환상수첩 [1][감상✍] 익명(134.49) | 24.07.07추천 12
포크너 전공자 선생님의 힘. - dc App
근데 왜 번역을 안해주시는거지…
번역보단 연구서 중심으로 가시는 거 아님? 최근 최재서 책도 그렇고 - dc App
그래도 이왕 전공도 하셨고 연구서도 2,3권 쓰셨는데 번역하신게 고작 단편 몇개니까 아쉬운 마음이 있음요 후기 명작인 스놉스 삼부작 좀 번역해주시면 좋겠는데
번역은 교수의 의무가 아니니깐 너무 아쉬워 마시고 조금은 기다려 보죠 - dc App
고트를 위하여.
http://aladin.kr/p/Gfvw
헤밍웨이를
위하여
씨발 갑자기 joat는 왜 나오는지