밀리에는 을유밖에 없다 이기
[일반] 셰익스피어 작품들 번역 을유도 괜찮음?
MC재앙(rohala20090523)
2024-07-16 20:24
추천 0
댓글 11
다른 게시글
-
러브크래프트는 호러 소설보단 오히려 꿈 소설들이 더 읽을만한 듯 [3][일반] 곰파미(gompami11) | 24.07.16추천 0
-
여기애들 350페이지면 하루컷 하냐? [18][일반] 익명(125.139) | 24.07.16추천 0
-
오늘 도착한 책 [2][일반] 독붕이(221.138) | 24.07.16추천 4
-
요즘 김용규 저자 책 읽고 있음 [1][일반] 익명(119.192) | 24.07.16추천 0
-
관객모독은 조금 아쉽네[일반] 익명(49.166) | 24.07.16추천 0
-
데미안 남자들끼리 뽑뽀하는거 뭔의미임 [20][일반] 아기의계단(http404o) | 24.07.16추천 0
-
열린책들 원래 병신임? [3][일반] 익명(223.38) | 24.07.16추천 3
-
<브루노 슐츠 작품집> 독회 6차 [4][대회/독회] 7000RPM(dicaoen) | 24.07.16추천 0
-
호감 고닉 [2][일반] 익명(211.253) | 24.07.16추천 17
-
웹소설 읽어도 글자하고 친해질수 있나요 [2][질문/답변] 익명(59.6) | 24.07.16추천 0
민음사가 좋더라 종철옹 번역
ㄱㅅ
독갤 공지에서 햄릿은 꼭 올재로 읽으라던데
나도 그건 봤는데 그래도 이미 결제한 거 쓰는 게 더 나을 것 같음
을유도 엄청 좋으니까 ㄱㅊㄱㅊ - dc App
아주 빠르게
민음사
민음사는 밀리에 책이 너무 적어서 좀 아쉬운 듯
밀리에 을유 셰익스피어는 리어왕 맥베스밖에 없을 건데?? 리어왕 맥베스는 아주 좋았음
방금 로미오와 줄리엣을 찾았음 그래서 한 번 보려고
난 열린책들로 봤는데