옮긴이의 말 읽는데 한국사회에 무조건적인 여성혐오가 어쩌구
런승만이랑 다카키 마사오 깔때부터 쎄했는데 진짜 과학이다 과학
책 이거 계속 읽어도 됨? 원서 곡해해서 옮긴거 없겠지?
지 입맛대로 뜯어고쳤을듯
곡해? 워딩이 좀 이상하네. 시대정신과 감수성에 맞게 전달하는게 번역가가 할 일임. 뭔 주관이 들어가면 안되는거처럼 말하네ㅋㅋ 애초에 객관적인 번역이란게 존재할 수 있는지부터 생각 좀..ㅉ
느 금 마 창 녀
이새끼는 허클베리핀의 모험에서 흑인보고 껌둥이라고 하는거 보고 ' 요즘 시대에는 검둥이라는 말 안써요! ' 이러면서 흑인이라고 고칠 정신병자새끼네
신어정책 지지자 언냐 왔노
이 고아새끼 그저께부터 고아라고 동네방네 자랑하고다니니 무시하셈.
다짜고짜 욕부터 하는거보니 2번찍고 평소에 펨코 자주 접속하실듯ㅠㅠ
ㅇㅇ 니 애 미 ㅋㅋ
독갤하면서 다중이질이네 ㅋ 뱌엉신 쫄보새키 ㅋ
와우 씨발 노괴들 독갤에도 기어오는구나.. 여긴 책 얘기하는 곳이니까 기어들어오지 말아주세요…
인셀들 발작하는거 봐ㅠㅠ 너무 음침해서 토할것같아;
그냥 통피로 분탕치는 애구나
주갤 헤비유저인 나도 닥치고 책 이야기하는데 느그갤 가
한녀 = 외국남자들도 거른 지구의 폐기물
책을 먼저 읽어보자...
가성비지리네
군무새 군캉스 한.남들 재기하라긔
가성비 쌉지리노 ㅋㅋㅋ
어그로자나ㅡㅡ - dc App
그 책 좋은데 단점이 번역가의 주제넘은 우파에 대한 조롱과 훈수인듯요 서문에 이승만과 박정히를 가르치려 든다고 해야하나 이승만 대통령 후퇴나 창씨개명 이런거 김어준 느낌나요
그런거 읽으면 그냥 기분 나쁘더라고요 순수하게 책을 읽고싶을 뿐인데 실제 원문을 왜곡했나 안했나 경각심을 가지고 읽는 느낌? 피곤해 그래도 책은 다 읽는거 추천
진심으로 동의함 순수하게 읽고싶은데 자기 입맛대로 바꾼건 아닌지 자꾸 신경쓰여서 피곤해
위에 2번 타령하는건 뭐임ㅋㅋ 뇌가 정치에 절여졌네
로알드 달 검열선언 개같이 전국구로 욕처먹고 깨갱한지 얼마나 됬다고 저러는지 한심함ㅋ;;
와 찾아보니까 검열 애 믜없네
ㄴㄷㅎ
뭔 네다홍? 옮긴이 홍어라고?
왜 번역으로 자기 주관을 드러내려 할까
동의합니다
사실 뭐 옮긴이의 말이야 쓰는 역자맘이니 읽어봐야 알것지 뭐..
별거 아닌거로 투닥거리지마라 쫌 번역가 맘에 안들면 딴책보든가 걸러서 보든가.. 패미년이 번역 장난질해놔서 정의의 응징을 하고싶으면 출판사에 장난질친 번역 발췌해서 보내든가
경고를 해야 거를꺼 아녀
아니 이런걸로 패드립까지 하는넘은 뭐냐
ㅋ
걔들은 지들이 기득권이라는 자각이 없나봐
프랑스의 자살 자체가 파시즘적 극우주의자가 쓴 책인데
읽을려면 읽고 안 읽으려면 안 읽어도되겠지만 그사람이 자신의 정치적 견해나 사회를 바라보는 시선이 그정도라면 그정도를 너가 감안해놓고 보면되겠지
똑똑하노
지하철 통구이 한녀들 난리났네
깔 만한 쓰레기들 깠는데 뭐가 문제인지 모르겠네
그래서 이 책 번역 왜곡된거? 잘 번역됐으면 읽으려는데
지 입맛대로 뜯어고쳤을듯
곡해? 워딩이 좀 이상하네. 시대정신과 감수성에 맞게 전달하는게 번역가가 할 일임. 뭔 주관이 들어가면 안되는거처럼 말하네ㅋㅋ 애초에 객관적인 번역이란게 존재할 수 있는지부터 생각 좀..ㅉ
느 금 마 창 녀
이새끼는 허클베리핀의 모험에서 흑인보고 껌둥이라고 하는거 보고 ' 요즘 시대에는 검둥이라는 말 안써요! ' 이러면서 흑인이라고 고칠 정신병자새끼네
신어정책 지지자 언냐 왔노
이 고아새끼 그저께부터 고아라고 동네방네 자랑하고다니니 무시하셈.
다짜고짜 욕부터 하는거보니 2번찍고 평소에 펨코 자주 접속하실듯ㅠㅠ
ㅇㅇ 니 애 미 ㅋㅋ
독갤하면서 다중이질이네 ㅋ 뱌엉신 쫄보새키 ㅋ
와우 씨발 노괴들 독갤에도 기어오는구나.. 여긴 책 얘기하는 곳이니까 기어들어오지 말아주세요…
인셀들 발작하는거 봐ㅠㅠ 너무 음침해서 토할것같아;
그냥 통피로 분탕치는 애구나
주갤 헤비유저인 나도 닥치고 책 이야기하는데 느그갤 가
한녀 = 외국남자들도 거른 지구의 폐기물
책을 먼저 읽어보자...
가성비지리네
군무새 군캉스 한.남들 재기하라긔
가성비 쌉지리노 ㅋㅋㅋ
어그로자나ㅡㅡ - dc App
그 책 좋은데 단점이 번역가의 주제넘은 우파에 대한 조롱과 훈수인듯요 서문에 이승만과 박정히를 가르치려 든다고 해야하나 이승만 대통령 후퇴나 창씨개명 이런거 김어준 느낌나요
그런거 읽으면 그냥 기분 나쁘더라고요 순수하게 책을 읽고싶을 뿐인데 실제 원문을 왜곡했나 안했나 경각심을 가지고 읽는 느낌? 피곤해 그래도 책은 다 읽는거 추천
진심으로 동의함 순수하게 읽고싶은데 자기 입맛대로 바꾼건 아닌지 자꾸 신경쓰여서 피곤해
위에 2번 타령하는건 뭐임ㅋㅋ 뇌가 정치에 절여졌네
로알드 달 검열선언 개같이 전국구로 욕처먹고 깨갱한지 얼마나 됬다고 저러는지 한심함ㅋ;;
와 찾아보니까 검열 애 믜없네
ㄴㄷㅎ
뭔 네다홍? 옮긴이 홍어라고?
왜 번역으로 자기 주관을 드러내려 할까
동의합니다
사실 뭐 옮긴이의 말이야 쓰는 역자맘이니 읽어봐야 알것지 뭐..
별거 아닌거로 투닥거리지마라 쫌 번역가 맘에 안들면 딴책보든가 걸러서 보든가.. 패미년이 번역 장난질해놔서 정의의 응징을 하고싶으면 출판사에 장난질친 번역 발췌해서 보내든가
경고를 해야 거를꺼 아녀
아니 이런걸로 패드립까지 하는넘은 뭐냐
ㅋ
걔들은 지들이 기득권이라는 자각이 없나봐
프랑스의 자살 자체가 파시즘적 극우주의자가 쓴 책인데
읽을려면 읽고 안 읽으려면 안 읽어도되겠지만 그사람이 자신의 정치적 견해나 사회를 바라보는 시선이 그정도라면 그정도를 너가 감안해놓고 보면되겠지
똑똑하노
지하철 통구이 한녀들 난리났네
깔 만한 쓰레기들 깠는데 뭐가 문제인지 모르겠네
그래서 이 책 번역 왜곡된거? 잘 번역됐으면 읽으려는데