a04424ad2c06782ab47e5a67ee91766dc28ff1ecdbacc4cbbf10d4c659d3d1215218c400f123ec8625e484aab78be4




하도 완역이냐 아니냐 논쟁이 많아서 혹시라도 도움 될까봐 씀


세창출판사에서 나온 <의지와 표상으로서의 세계>는 을유문화사와 내용상 다를게 없음.


다만 <칸트철학 비판>은 없음



"그러나 칸트에 대한 빈번한 논박 때문에 나의 독창적인 설명이 중단되거나 혼란스럽지 않게끔 나는 이것을 부록에 따로 가져다 놓았다. 언급한 것에 따르자면, 나의 저서는 칸트철학 에 대한 이해를 전제로 한다. 또한 나의 저서는 이 저서의 부록에 대한 이해를 전제로 한다. 따라서 이런 점에서 보아 이 부록의 내용이 이 책의 1권 에 직접적으로 관련되어 있기 때문에 부록을 먼저 읽어 보기를 권할 수도 있을 것이다. 다른 편에서 보자면, 사태의 본성에 따라서 부록이 다시 이 저서 자체에 관련된다는 점이 간과되어서는 안 될 것이다. 따라서 이 책의 부록은 이 책의 주요 부분으로서 두 번 읽어야만 한다"


-

일단 <의지와 표상으로서의 세계> 는 <부록> 없이 읽을 수 있나?


A. 읽을 수 있다. 다만 칸트에 대한 추종자들이 많았고, 그거에 대한 원천 차단의 역할로서 부록이 존재하는 것.


만약 쇼펜하우어 얘기대로 본인 책을 읽어야한다면


칸트의 3비판서를 읽은 후 부록을 읽고 의지와 표상으로서의 세계를 읽어야 함.


그런데 의지와 표상으로서의 세계는 아이러니하게도, 정말 잘 쓰인 칸트 철학의 해설서 역할도 함.


그래서 역순으로 의지와 표상으로서의 세계를 읽고 칸트 비판서를 읽고 부록을 읽어도 순서상 전혀 문제되지 않음.


 

-

근데 부록 왜 안냄?


A. 두 가지가 있는데,


1. 일단 부록이 끼게 되면 책이 너무 두꺼워짐. 책 보기 불편한데 보기 편한 책을 만들고 싶었음


2. 성질이 다른 두 책이기 때문에 두 책으로 나오는 것이 순리에 맞겠다는 생각이 듦.


나중에 꼭 내도록 하겠음


-

그래서 세창꺼 완역임?


A. 완역 아님. 현재 한국은 존재하지는 않고, 명저번역 사업으로 완역 작업 하고 있다고 함.


근데 소위 <의지와 표상으로서의 세계> 라고 하면 VOL.1 에 해당하는 내용임.


가령 헤겔의 <정신현상학>의 VOL.1이 <의식의 경험의 학>이고 VOL.2 권이 <논리의 학> 인데 이 두권을 다른 책 취급하는 것이랑 같다는 뜻.


-

이념을 이데아로 번역했다는 둥 얘기가 있는데 할 말 하않임. 근데 봐줘서 고마움



우리가 책 내는 방식이 항상 옳지는 않음 근데 항상 최선의 책을 내려고 고민하고 노력하고는 있음


우리 출판사가 아니더라도 딱 1,000권만 팔리면 독붕이들 원하는 책 마음 껏 만들 수 있음 근데 1,000 권이 안팔림..


의표세도 망하면 세창클래식 접어야할 판임