아니면 판권이 너무 비싸서 그런거임?
[일반] 달리는 말 같은 책은 번역출간되려면 오래걸리는게 비주류라 그런거임?
익명(59.18)
2024-08-18 12:50
추천 0
댓글 8
다른 게시글
-
시가 나오야 관련 다자이 글 [3][일반] cozmic(pk0102) | 24.08.18추천 0
-
외계인 관련 비문학이나 sf소설 추천좀해주라 [8][질문/답변] 익명(118.176) | 24.08.18추천 0
-
라이트 문예가 히가시노 게이고 같은 소설 말하는건가 [3][일반] 익명(125.136) | 24.08.18추천 0
-
기욤뮈소 같은 책 추천좀 [3][일반] 뭐든지제대..(ukiwhite) | 24.08.18추천 0
-
카독중이얌[일반] 익명(59.29) | 24.08.18추천 2
-
에인랜드 <아틀라스> 1권 p.763~764 [8][일반] 퀸리스(alicesynthesisthirty) | 24.08.18추천 0
-
에인 랜드 아틀라스 갖고 있는 독붕아 도움!! [6][일반] 추운날엔붕..(u33fewh2tfwj) | 24.08.18추천 1
-
인간실격, 노르웨이의 숲처럼 되게 파멸적인 책 추천좀 [10][일반] 익명(175.123) | 24.08.18추천 2
-
"고래" - 천명관 [15][일반] 플레티넘(59.9) | 24.08.18추천 0
-
다크 아카데미에 어울리는 책 추천좀[질문/답변] 익명(222.111) | 24.08.18추천 0
내부사정
번역하기 어려워서 그렇지 원래 풍경묘사많고 시적이거나 미문이고 문장 구조 복잡한 소설들이 번역하기 어려움
번역가 바뀐 거 때문 아니었나
봄눈에서는 번역가가 두 사람이었는데 달아난 말부터는 한 사람이더라구요…거기다 미시마 자체가 번역이 되게 어려운 작가라고 함 - dc App
하나 사야겠네...
달아난 말은 아니고 이건 금색인데도 번역가가 악마와의 사투같은 번역이라고까지 함...
https://naver.me/Go5b0nBH
번역계의 에베레스트등반이네
둘다일듯?