마-크스의 산 (X) / 마의 산 (O)



둘 다 뭔가 독일스러운 제목. 뭐가 내가 찾던 걸까.

마-크스의 산이 아니야? 이건 작가가 일본인인데? 이 산이 아니면 어느 산인데? 순간 당황.

일본 추리소설만 주구장창 읽다보니 엉뚱한 제목으로 정보가 덧씌워져 헷갈릴 때가 생긴다.

골동품점 이야긴지, 잡화점 이야긴지 헷갈리는 것처럼.




맞는 제목을 찾았으니 이제 상하 버전을 살 것인가, 상중하 버전을 살 것인가 고민에 들어감. 쩝.