하루키 ㅡ 놀숲, 일인칭단수 미시마 ㅡ 봄눈 일어실력은 n1 정도고 한자공부 따로 해서 만화는 사전없이, 라노베는 발음은 사전 찾아야하지만 독해는 사전 거의 필요없이 읽는 수준인데 아직 일반도서는 도전 안 해봤거든 위의 책들 한국어판 갖고있고 다 좋아하는 책이라서 노트에 내가 직접 번역해보고나서 일정량마다 진짜 번역가의 번역이랑 비교해보고 노트에 수정반영하려고 하는데 너무 어렵다거나 비추할 만한 책 있을까?
봄눈 어렵다고 듣긴했는데 난 일본어 못해서 몰라 ㅇㅅㅇ
일단 정보 고맙다 ㅋㅋㅋㅋ
픙요의 바다 시리즈 진짜 쉽지않음 상용한자 아닌것도 존나나오는데 불교용어에 고어에 지랄나서 읽다가 던짐
헐 물어보길 잘했다 ㄷㄷ 봄눈은 보류하겠습니다 고마워
아베 고보 미번역작 읽어보는 건 어떰
모래의 여자 말곤 모르는데 추천 좀
밀회 같은 거 어떰
검색해보니 재밌겠다 추천 고마워
미시마 유키오는 전문 번역자들도 어렵다고 하던데
ㄷㄷ 모르고 샀다가 보존용 책만 하나 늘릴 뻔했다