열린책들 판본은 된소리라서 그런지 너무 안 읽히더라
[질문/답변] 도스토옙스키 노름꾼 번역 된소리 아닌 버전 없냐..
익명(110.10)
2024-09-11 07:05
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
일리아스 천병희,이준석 [2][일반] 익명(49.161) | 24.09.11추천 0
-
서양철학책 읽으려면 필수 누구있음? [3][일반] 익명(118.176) | 24.09.11추천 0
-
니체는 대체 왜 빨리는 거임? [67][일반] 익명(222.113) | 24.09.11추천 15
-
테러리스트 김구 [127][일반] CDU(kskcyl4523) | 24.09.11추천 47
-
니체는 대체 토리노에서 왜 미쳐버린거임? [3][일반] ㅇㅇㅇ(203.229) | 24.09.11추천 0
-
역으로 진짜 잘 만들어진 종교책 같은건 있음? [6][질문/답변] 익명(floor1317) | 24.09.11추천 0
-
엔조 트라베르소 좌파 멜랑콜리 번역이 나왔었네 [1][일반] Fraternite(guillotine1789) | 24.09.11추천 3
-
너무 많이 빌렸네 [10][일반] cozmic(pk0102) | 24.09.11추천 4
-
힙스터는 개추 복사기 리뷰마저 인기가 없단말인가! [2][일반] 포크너붐은..(kwak5210) | 24.09.11추천 0
-
책린이 책 집중해서 읽기가 너무어렵노 [6][일반] 잼민tv(bw0sxurnqfy9) | 24.09.11추천 0
해당 댓글은 삭제되었습니다.
꺄아아아아아악
뿌쉬킨 뿌쉬킨