나도 아이작 아시모프 [신들자신] gpt에 번역 돌려봤는데 글자수 한계로 나눠서 돌려야 하는것도 있고 귀찮기도 해서 하다가 말았는데 번역한것만 읽어봤을때 읽을만 하다가도 중간중간 이상한 번역이 있긴함...
흠... 어쉽구만 - dc App
몇 번 해봤는데 귀찮아서 안 하게 됨. 어차피 번역된 거 중에서만 골라도 읽을 거 많음..
나도 챗gpt 키고 해보려다가 글자수제한때문에 그냥 쌩노가다 해야해서, 그냥 작가 후기나 서문이나 기사정도가 한계더라…
챗gpt를 기반으로 한 무료 번역기 API같은게 나오지 않는한 아직은 힘들듯…
의표세 2편이면 gpt로 돌려도 영어 베이스 깔리고 철학 베이스 깔려 있는 뒤에 대조해봐야 가능할걸. 근데 이럴 사람이면 영어를 더 배워서 그냥 읽겠지...
잠언집이면 잘 될거임. 인터뷰같은 평문이면 DFW이어도 잘 되긴 함
번역 안 된 거 돌리려면 gpt 말고 다른 게 있음 그리고 분량 제한 때문에 어차피 유료 결제해야 함
나도 아이작 아시모프 [신들자신] gpt에 번역 돌려봤는데 글자수 한계로 나눠서 돌려야 하는것도 있고 귀찮기도 해서 하다가 말았는데 번역한것만 읽어봤을때 읽을만 하다가도 중간중간 이상한 번역이 있긴함...
흠... 어쉽구만 - dc App
몇 번 해봤는데 귀찮아서 안 하게 됨. 어차피 번역된 거 중에서만 골라도 읽을 거 많음..
나도 챗gpt 키고 해보려다가 글자수제한때문에 그냥 쌩노가다 해야해서, 그냥 작가 후기나 서문이나 기사정도가 한계더라…
챗gpt를 기반으로 한 무료 번역기 API같은게 나오지 않는한 아직은 힘들듯…
의표세 2편이면 gpt로 돌려도 영어 베이스 깔리고 철학 베이스 깔려 있는 뒤에 대조해봐야 가능할걸. 근데 이럴 사람이면 영어를 더 배워서 그냥 읽겠지...
잠언집이면 잘 될거임. 인터뷰같은 평문이면 DFW이어도 잘 되긴 함
번역 안 된 거 돌리려면 gpt 말고 다른 게 있음 그리고 분량 제한 때문에 어차피 유료 결제해야 함