제발
영어로하면
골든이냐 골드냐
골드라고 하니까
스패너두 발레가 생각난다
여자가 금칠되어 죽어있었던 기억
미스터 로오렌스와 류이치의 로맨스도 새삼스럽고
타케시가 마지막 장면을 장식했지
사실 이 소설을 패전 직후라는 시점을 가지고 읽어본 적이 아직 없는데
그 부분에 포커스를 두고 읽어봐야겠음
근데 일어를 잘 못해서
영어로 읽는 아이러니
영어로하면
골든이냐 골드냐
골드라고 하니까
스패너두 발레가 생각난다
여자가 금칠되어 죽어있었던 기억
미스터 로오렌스와 류이치의 로맨스도 새삼스럽고
타케시가 마지막 장면을 장식했지
사실 이 소설을 패전 직후라는 시점을 가지고 읽어본 적이 아직 없는데
그 부분에 포커스를 두고 읽어봐야겠음
근데 일어를 잘 못해서
영어로 읽는 아이러니
딱 봐도 어그로 끌려고 쓴 글이네. 좋은말 할 때 꺼져라.