대체 할 단어 많지 않나
[일반] 영어 번역체 “오 이런" 디게 자주 보이는데
익명(183.108)
2024-10-03 14:18
추천 0
댓글 15
다른 게시글
-
다들 인생책 뭐임? [10][일반] Yeahah(homemade6999) | 24.10.03추천 0
-
지리의힘 아쉽네요 [2][일반] 독붕이(118.235) | 24.10.03추천 1
-
혹시 독서인을 대상으로 하는 그림 그리기를 화두로 [4][일반] 마음은어떻..(14.37) | 24.10.03추천 0
-
인문학 책 읽을때 너무 막히면 그냥 성경을 읽는 게 나을라나 [5][일반] 익명(220.85) | 24.10.03추천 0
-
들뢰즈(223.38) [10][일반] 익명(180.68) | 24.10.03추천 22
-
와 도서관<얘 신청도서 반려 기준 이거뭐냐? [7][일반] 대나무(category7329) | 24.10.03추천 1
-
김난도 이 사람 책 어떰? [8][일반] 익명(airplane6183) | 24.10.03추천 0
-
아 오전에 한권 뚝딱하니까 오후에는 책을 읽고 싶지 않구나[일반] 안녕안경(ankyeong7) | 24.10.03추천 0
-
한밤의 아이들 시켰는데 이렇게 오는 건 뭐냐 [1][질문/답변] 익명(118.37) | 24.10.03추천 0
-
왜 일하는가 잼나농[일반] 안녕안경(ankyeong7) | 24.10.03추천 0
홀리 쉿 같은 이태원 순우리말로 바꾸는게 좋을 것 같다.
아 씨발
젠장, 제기랄
아니 진짜 무슨
대박
아니 시발 - dc App
이런시발
허이고야 - dc App
오 이런
아니 근데
'하나님 맙소사'
으 시발
아 망할
야레야레
Egg money - dc App