해리포터와 혼혈왕자 목차 영문판이랑 구판본, 신판본 번역을 표로 정리해 놓은걸 찾았는데 구판본에 비해 신판본에선 영문판 뜻 그대로 번역 안하고 왜 다르게 바꾸어놓은게 있음? 이유 아시는 분? 그냥 영문판에 나온 영어를 그대로 한글로 번역해놓은 구판본 목차를 왜 굳이 바꿔서 수정해놨지??? 3장, 5장, 6장, 25장이 대표적임






7ced8076b58369f23ceb98bf06d60403b7d3e0cb54144197be96

7ced8076b58369f23cea98bf06d60403237d3f3e3812fdf12370

7ced8076b58369f23ce998bf06d60403dbdb9f96f2707e564b6c

7ced8076b58369f23ce898bf06d604032419f7218731242f870d