viewimage.php?no=24b0d769e1d32ca73cee80fa11d028319ddf853da70007dc53c7bd36dcf5f04609df4b7b7abd5ace68244f356dc4af5ca699a49c48fbe71d9095e79dc27a11830f43b46fed7ea33f0114f95895f37687fbe8b147e6687c25c1

viewimage.php?no=24b0d769e1d32ca73cee80fa11d028319ddf853da70007dc53c7bd36dcf5f04609df4b7b7abd5ace68244f356dc4af5ca699aeca45ade5139196e79dc27a1183a4874b58de1c3766ca4da1c2e037b98172f85af8bad913e1d8

기사단장 죽이기의

영문판인데

각각 현현하는 이데아와

전이하는 메타포임

영문판이 훨씬 이해가 빠름

현현하는 이데아?

현현?

이런 단어는 한문으로나 쓰는것이지

한글로 쓰는게 아님

그리고 이데아

아니죠

아이디어

마~씁니다

전이도 현현이랑 비슷한 케이스인데

암세포가 전이했냐느니 이런 표현 종종 쓰긴하지만