대화편인데 중요하려나
[일반] 플라톤 대화편도 번역 중요해?
익명(110.70)
2019-05-17 20:00
추천 0
댓글 4
다른 게시글
-
물어볼꺼 [7][일반] hh(bakisama) | 19.05.17추천 0
-
골방철학하고 제대로된 철학은 어떻게 구분되나요 [3][일반] 익명(106.102) | 19.05.17추천 0
-
총균쇠 샀는데 3일 안에 읽을 수 있을까요? [12][일반] 익명(110.70) | 19.05.17추천 0
-
이런 책도 나왔구만 비트겐슈타인 [1][일반] dd(125.183) | 19.05.17추천 7
-
ptsd라는게 생각보다 별거 아닌걸로도 일어난다[일반] 익명(124.57) | 19.05.17추천 3
-
도갤에서 잘 언급 안되는 소설하나 추천해줌 [15][일반] dd(125.183) | 19.05.17추천 18
-
플라톤의 대화편에서 읽어볼만한 것들? [1][일반] 익명(1.215) | 19.05.17추천 0
-
혹시 푸틴평전 뉴차르 읽어본 갤러 있노[일반] 익명(125.183) | 19.05.17추천 0
-
누구나 이용가능한 전자책도서관 어디있음? [1][일반] 익명(110.70) | 19.05.17추천 0
-
자 확실하게 하고 간다 [31][일반] 배고픈독린..(jsong1999) | 19.05.17추천 23
중요하지 철학은 다 중요
번역 엄청 중요함.
중역본은 절대 보지 마라
우리와 시대적 환경적 거리가 먼 작품일수록 또 깊은 함축을 가진 고전일수록 또 고어일수록 섬세하게 접근해야 하기 때문에 번역 각주 모두 매우 중요해.