저번에 노벨연구소 선정 책들 번역에 관한 글을 을렸었는데 오류도 좀 있고 글이 너무 길어서 한눈에 보기 쉽게 사진으로 만들어봤어요
일반적으로 독갤에서 추천하는 번역들만 모았고, 추천 번역본이 2개 이상인 작품은 주황색 틀로 강조해놨습니다. 오류는 댓글로 적어주세요.
저번에 노벨연구소 선정 책들 번역에 관한 글을 을렸었는데 오류도 좀 있고 글이 너무 길어서 한눈에 보기 쉽게 사진으로 만들어봤어요
일반적으로 독갤에서 추천하는 번역들만 모았고, 추천 번역본이 2개 이상인 작품은 주황색 틀로 강조해놨습니다. 오류는 댓글로 적어주세요.
마스나위는 선집은 있지 않나 선집이라 포함 안했나
제가 못찾은 것 같네요 링크 주시면 고칠게요
http://aladin.kr/p/S2T3Y
이게
선집으로 아는데
오 추가하셨네 굳
죄와벌 출판사 이름 잘못들어감 - dc App
아 지금 보니까 문예출판사네요
와 근데 진짜 번역본까지 정리해서 만드는건 ㄷㄷ 대단하시네요 - dc App
좋은 작업 고생하셨습니다 - dc App
폭풍의언덕 - 휴머니스트도 상당히 좋음. 황유원 번역
그리고 전쟁과평화 - 민음사 연진희 번역도 저둘에 안딸림. 전평은 솔직히 셋 중 아무거나 사도 될 정도인데.
어쨌든 수고하셨고 고맙습니다.
길가메시 서사시에 고대근동 문학선집 추가 부탁해요
추가했습니다
개추
압도적 감사 - dc App
개추
굿 ㄱㅅ
감사합니다 - dc App
독갤의 보배
삐삐롱스타킹 ㄹㅇ ㅇㅈ하는 부분
1984 민음은 별로임? - dc App
민음도 개정하면서 번역이 좋아진걸로 아는데 을유가 추천이 좀 더 많아서 을유만 넣었어요 읽기에는 민음 을유 다 좋음
둘다 읽어봤는데 민음도 괜춘함. 별로라고 할 정도는 절대 아님. 근데 추천하라면 을유 추천하긴 함.
최고다 감사합니다
글고 전평은 민음>문동>을유 순으로 좋던데 민음도 추가부탁드려요
추가했습니다
최고다
와 진짜 너무 고맙다 ㅠㅠ
이새끼들 독갤 참고했네 했는데 노벨 연구소는 책만 추천하고 번역 추천은 글쓴이가 직접 한 거구나; 정성 미쳤다 보기 편함 ㄷㄷ
와 정성 가득 자료 ㄳㄳ
보기 좋네요. 다만 죄와 벌은 열린 홍대화 번역이 고트라고 생각됩니다.
추천순으로 넣긴 했는데 솔직히 죄와벌은 출판사들 번역이 다 좋아서 뭘로 읽던 상관없긴 해요. 저도 열린으로 재밌게 읽었음
리스트에 까먹고 율리시스를 안넣어서 추가했습니다. 작품의 원할한 이해를 위해서는 어문학사, 문동 둘 다 읽어보는게 좋다고 하네요.
소송ㅇㅈ - dc App
개추개추 - dc App
개추
카프카-소송 솔(이주동)이 1순위 / 2순위가 문동(권혁준)