번역쪽 학계에서 영미문학 사투리는 어떻게 번역하는게 일반적임? 충청도 사투리로 번역 or 자체 지어낸 사투리 사용 or 그냥 표준말로 번역  
이 중에 일반적으로 쓰는 방법이 있나? 아니면 그냥 정말 역자 바이 역자인가?