[일반] 님들아 외국 시 번역본 읽는게 맞아?
익명(218.153)
2025-03-14 22:57
추천 0
댓글 4
다른 게시글
-
물고기는존재하지않는다 재밌넹[일반] 익명(orangestar1122) | 25.03.14추천 0
-
순수이성비판 어디 출판사가 번역 제일 낫나요?? [6][일반] 익명(218.51) | 25.03.14추천 0
-
철학 공부는 박치기의 연속인듯 [2][일반] 익명(211.36) | 25.03.14추천 0
-
나이 들어갈수록 책이 재밌네요[일반] 장연희(cypherg0d) | 25.03.14추천 4
-
해리포터 한글판이랑 영어원서 정주행할건데 [1][일반] 엠덕(39.118) | 25.03.14추천 0
-
생물이나 유전, 진화 책 추천좀 [6][일반] 익명(222.116) | 25.03.14추천 0
-
공부할게 너무 많다 포기하고 싶다 [2][일반] ㅇ(121.190) | 25.03.14추천 0
-
책산거 일부[인증📸] 익명(182.228) | 25.03.14추천 1
-
yes24 택배사 어디임? [1][일반] 익명(211.235) | 25.03.14추천 0
-
읽고 싶은 책 등록하다가 멈칫했네[일반] 익명(appoint8806) | 25.03.14추천 3
소설도 원문 느낌은 안남... 시도 그냥 선택의 여지가 없으니 번역본 보는거지,
그래서 보통 시는 서사시를 읽긴 함. 서사시는 운율도 중요하지만 서사가 최우선이니까.
그래서 외국 시는 재미없어서 안읽음
d