요시카와 에이지 삼국지 이제 마지막 10권 하나 남았는데도
읽을 때마다 한자 사자성어 관직명 고어 때문에 영어 원서 읽는 기분 드네 ㅎㄷㄷ
무한 존경
역사물을 그걸로 처음 접한거면 그럴수도 있다고 생각함. 그런데 사실 삼국연의에서 관직명 같은건 별로 중요하지 않음. 어차피 틀린 관직명도 많고(소설이니까) 삼국연의 자체가 고증이 철저한 소설도 아님. 그냥 스토리를 즐기는게 나음 ㅇㅇ
무한 존경
역사물을 그걸로 처음 접한거면 그럴수도 있다고 생각함. 그런데 사실 삼국연의에서 관직명 같은건 별로 중요하지 않음. 어차피 틀린 관직명도 많고(소설이니까) 삼국연의 자체가 고증이 철저한 소설도 아님. 그냥 스토리를 즐기는게 나음 ㅇㅇ