산소를 모르게 정하지 말라며 형방이 눈어림으로 정해준 닥나무 비탈 쪽은 양지가 발라 눈발 사이로 마른 잡초가 듬쑥듬쑥 솟아난 곳에 다다랐을 때 허준의 이마엔 찬바람 속에서도 땀이 송골송골 맺혀 있었다. 이 문장 아무리봐도 어색하게 느껴지는데 나만 그래? ~ 잡초가 듬쑥듬쑥 솟아난 곳이었다. 그곳에 다다랐을 때 ~ 이렇게 나누는 편이 더 자연스럽고 잘 읽히지 않음? 동의보감 1 53쪽임
양지가 발라, 눈발 로 끊어 읽으면 될듯?
ㄱㅅㄱㅅ
위가 맞아
'양지가 발라'를 '양지가 바르기 때문에' 로 해석해서 잘못 읽었나봄 ㅎㅎ;;
양지가 바르니까 (눈이 녹아) 잡초가 듬쑥듬쑥 솟아난
머쓱...