한국어로 번역 잘된거
[일반] 몽테크리스토,보물섬,지킬 하이드 번역 추천좀
ㅁㅁ(14.32)
2019-06-12 14:41:00
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
이상 최고소설은 날개맞는것같아
[6][일반] 생율밤(bakisama) | 19.06.12추천 1 -
날개..이방인..한없이투명한블루.. 비슷함
[1][일반] 타입문(thtpzl) | 19.06.12추천 0 -
출판되는 책들 글자 크기가 커지면 독서량이 증가할까
[5][일반] 익명(124.254) | 19.06.12추천 0 -
밖에서 쓰잘데기 없는거 보는것보다 역사책 읽는게 더 좋다
[3][일반] 익명(180.134) | 19.06.12추천 1 -
12가지 인생의 법칙 재밌게 읽었음
[1][일반] 익명(112.221) | 19.06.12추천 0 -
필사도 하시나요?
[7][일반] 5픽서폿빼..(try55) | 19.06.12추천 0 -
인간관계 최종 정리
[일반] 아미타(106.102) | 19.06.12추천 0 -
오전부터 뭔 인간 관계니 뭐니
[1][일반] 배고픈독린..(jsong1999) | 19.06.12추천 1 -
책+가방 삿네요
[6][인증📸] 익명(39.7) | 19.06.12추천 0 -
현실 경험 중요시 느끼는 애들이랑 독서만 쳐하는 애들 차이점
[8][일반] 익명(223.38) | 19.06.12추천 2
몽테크리스토는 완역 하나밖에 없을 걸? 5권짜리. 나머지 축약본인 걸로 앎.
몽테크리스토 백작은 오증자 교수 정음사 번역본이 나중에 백암, 민음사 등에서 재출간 됨. 일신서적에서 나온 박수현 번역본은 완역은 밎는데 일어 중역본임(오히려 그래서 더 부드럽게 읽힘)