634번 라틴어를 김형길은 "교회로 가시오" 로 번역했는데, 원 뜻은 "옛 길(선한 길)로 가시오"임. (예세미야 6:16)

다른 모든 성경에서도 확인 가능.


그 전에도 의구심이 드는 구절이 많았는데 너무나 확실한 자의적 오역이기 때문에 글 남김.


왜 그런가 찾아보니 김한길 선교신학대학원장으로 재임중이라함. 선교를 위해 그런듯 함.


내용 및 사본적 가치에 심각한 의문을 표함. 기독교인이든 아니든 이 책은 파스칼의 팡세가 아니라 김한길의 팡세이니 읽을 사람은 생각해보길.