일러두기에 운율을 보존하느라 내용은 보존 못한 경우도 있고 정확한 산문적 번역 보고싶으면 천병희꺼 보라고 하면 됨
그걸 안 써둔게 문제고
나머지는 뭐 개인 선택이라고 봄...ㅇㅇ
국내 초역을 저런 스타일로 했으면 해롭다는 말을 할 수도 있겠는데
표준 판본 있는 상황에서 다른 번역은 저런 시도도 나쁘지 않지
근데 아이네이스 뭐보면되냐고 물어보는 뉴비한테 열린책들 추천하는건 이해안됨
일러두기에 운율을 보존하느라 내용은 보존 못한 경우도 있고 정확한 산문적 번역 보고싶으면 천병희꺼 보라고 하면 됨
그걸 안 써둔게 문제고
나머지는 뭐 개인 선택이라고 봄...ㅇㅇ
국내 초역을 저런 스타일로 했으면 해롭다는 말을 할 수도 있겠는데
표준 판본 있는 상황에서 다른 번역은 저런 시도도 나쁘지 않지
근데 아이네이스 뭐보면되냐고 물어보는 뉴비한테 열린책들 추천하는건 이해안됨
딱히 뉴비한테 추천 못 해줄 건 아니라고 본다. 뉴비 배려할 거면 홍은영을 추천하고 말지
첫줄에 말씀하신 내용을 일러두기에 써놓기만 했어도 ㅇㅇ
나도 김남우 아이네이스 괜찮던데
나도 괜찮던데