민음 판형 좋아해서 큰 문제 없으면 바로 가려고 함
[일반] 푸시킨 민음 번역 괜찮지?
익명(ysl0211)
2025-05-27 20:05
추천 0
댓글 1
다른 게시글
-
이북으로 갈아탈까 고민중인데 조언좀 [4][일반] 미상1(guardian7510) | 25.05.27추천 0
-
책 읽는게 무슨의미가 있죠? [8][일반] 익명(175.208) | 25.05.27추천 0
-
이북리더기 추천좀 [1][일반] 익명(220.93) | 25.05.27추천 0
-
책장 새로 산 김에 인증 [9][인증📸] 보담(roman0912) | 25.05.27추천 14
-
국제도서전 꿀팁 [20][정보📚] 구천이(khb137) | 25.05.27추천 17
-
악역 포지션인 주인공을 선역으로 왜곡해서 서술하는 작품 좀 있을까 [5][질문/답변] n2snack(line2021) | 25.05.27추천 0
-
요즘 눈이 아파서 전자책 리더기 샀는데 [3][일반] 익명(118.235) | 25.05.27추천 1
-
님들 한번 읽은책 다시 읽음? [7][일반] 익명(211.235) | 25.05.27추천 0
-
너네도 책 살 때 이러냐? [3][일반] 익명(125.133) | 25.05.27추천 0
-
최인훈 구운몽[일반] 바보돌(discount8960) | 25.05.27추천 0
러시아 번역은 어느정도 평준화 되어서 괜찮음 ㅇㅇ 예브게니 오네긴은 민음사판으로 나도 소장중 - dc App