ㅈㄱㄴ입니다
[일반] 톨스토이 도스토옙스키 역본 어디가 괜찮나요?
익명(221.143)
2025-05-28 21:15
추천 0
댓글 11
다른 게시글
-
보이지 않는 인간 번역 비교(극초반) [8][신간📰] 스터브(starbuck2) | 25.05.28추천 2
-
아리스토텔레스 전집이나 판형 맞춰서 내주면 좋겠다 [6][일반] ousia(dollar5889) | 25.05.28추천 0
-
고등학생 정치학 입문서 추천좀 해주세요.. [8][일반] 아님말구(oneself5743) | 25.05.28추천 0
-
형들 책관리를 잘 못해서 노랗게 점처럼 곰팡이 같이 생겼는데 [1][일반] 독붕(223.39) | 25.05.28추천 0
-
박찬국 교수님 차라투스트라 아카넷 25주년 특별판 뒷북임? [8][일반] 믕냥(ohsc012666) | 25.05.28추천 20
-
요즘 버스에서 노르웨이의 숲 읽는데 다들 이상한 눈으로 봄... [2][일반] LAFL(basara0912) | 25.05.28추천 0
-
카독 옴 [8][일반] cozmic(pk0102) | 25.05.28추천 4
-
봄눈 번역에 대한 잡설 (1장~16장) [7][일반] 익명(211.178) | 25.05.28추천 23
-
소세키 한눈팔기 너무 좋다 [8][일반] 익명(27.35) | 25.05.28추천 0
-
믿어요. [2][인증📸] 익명(220.95) | 25.05.28추천 0
문동
케바케
뭐 보고 싶은 거임?
@스터브 전 톨스토이는 안나 카레리나 전쟁과 평화 보고 싶고
@스터브 도스토옙스키는 죄와벌 카라마조프가의 형제들 이정도요
사실 다 무난하고 직접 비교해서 찾는 게 좋지만 일단 도끼만 어기하자면 죄와 벌은 문예나 을유, 카라마조프는 문동
똘이 안카는 열린, 전평은 직접 비교하는 게 좋을 것 같음
전평을유 안카열린 죄와벌을유 카라마민음
범우사 - dc App
둘 다 민음 괜찮음
전평은 민음으로보고 인생작 됐는데 을유로 한번 더 보고 싶음 까라마조프는 창비 홍대화 역 으로 봤는데 굉장히 만족스럽고 새 번역이 없는 한 같은 책으로 재독할 예정