어떤 번역으로 읽어야 좋을까요?
[일반] 고사기 읽어보신 분
익명(218.158)
2019-06-19 13:06
추천 0
다른 게시글
-
다윈쉑 젊었을적 인성수준;;.jpg [8][일반] 플린(rojamenhpad) | 19.06.19추천 4
-
보수동 책 비싸네; [1][일반] 익명(110.70) | 19.06.19추천 0
-
아무튼 문이당이 내놓은 [5][일반] 생율밤(bakisama) | 19.06.19추천 0
-
꽤 권위있는 번역가 교수님이 울학교 어문쪽 교수였네 ㄷㄷㄷ [1][일반] profectus1..(profectus104) | 19.06.19추천 0
-
보수동 책골목 구경왔는데 [3][일반] 익명(110.70) | 19.06.19추천 0
-
그래도 동인문학상이 [2][일반] 생율밤(bakisama) | 19.06.19추천 3
-
생의이면이 힙스터소설이었구나 [3][일반] 생율밤(bakisama) | 19.06.19추천 0
-
보통 철학책도 밑줄그으면서 읽음? [4][일반] 익명(223.62) | 19.06.19추천 0
-
니체 읽어본사람 컴컴 [4][일반] @@(61.75) | 19.06.19추천 0
-
이 책 재밌어 보이면 오타쿠냐?.jpg [7][일반] 익명(211.55) | 19.06.19추천 1
댓글 0