열린책들 까라마조프 지뢰임?번역이상한거야?
[일반] 열린책들판으로 까라마조프 읽는데
익명(110.70)
2019-06-19 15:18
추천 0
댓글 6
다른 게시글
-
노인과바다(500원) 폭스이블(성산중학교) [3][인증📸] 타입문(thtpzl) | 19.06.19추천 2
-
여름은 독서하기에 최악의계절 [5][일반] 타입문(thtpzl) | 19.06.19추천 1
-
독서하는데 머리가 지끈거린다. [4][일반] 익명(175.223) | 19.06.19추천 0
-
방금 히기시노 게이고의 공허한 십자가 샀는데 [1][일반] 익명(27.176) | 19.06.19추천 0
-
밑에 니체 추천글에 대한 답 [2][일반] 익명(121.142) | 19.06.19추천 1
-
쿤데라 불멸 질문[일반] 애쿠(sintex) | 19.06.19추천 0
-
이시다 이라 식스틴[일반] 익명(39.7) | 19.06.19추천 0
-
책을 안 사겠다는 것만큼 쓸데없는 다짐도 없다 [5][인증📸] 익명(enrode) | 19.06.19추천 3
-
고사기 읽어보신 분[일반] 익명(218.158) | 19.06.19추천 0
-
다윈쉑 젊었을적 인성수준;;.jpg [8][일반] 플린(rojamenhpad) | 19.06.19추천 4
카라마조프가의 형제들은 동서문화사 걸로 읽으셈. 개인적으로, 도스토옙스키 읽을 땐 열린책들 별로임.
그것도 개정한 거고 그 전에는 아주 구렸다던데. 동서는 모르겠고 범우사 김학수 역이나 일신서적 구자운 역도 괜찮은 선택지일듯?
민음 김연경 츄라이. 개인적으로 도끼는 김연경이 어울린다고 생각함 - dc App
번역이 이상한거. 손절하고 다른 번역을 봐
희한하네 도끼는 열린이 디폴트 취급이었는데 오히려 까이는군.. 까라마조프만 그런건가
가장 최신 번역이긴 한데 역자가 다 달라서 편차가 큰가봐. 죄와 벌 번역이 가장 평 좋더라.