u추가해라
김유식 ㅅㅂ련
나는 최근버전으로 읽어서 오역을 못느꼇는데
아마 예전 판본 인듯
저때 김연경번역가가 젊은패기로 하고싶다고 어필하고
호다닥하다보니 그랫다고 얘기함
최근 전체책 보라색인건 오역 수정햇다함
무튼 내가 얘기하고자 하는건
나처럼 여러출판사 책 읽어봣는가?
사보지도않고 십새들이 지만지 무지성으로 쳐빠는거 알바아니냐? 까는거임
여러출판사비교해본것도 아니고 만약 삿더라도 어디서 줏어듣고 그거하나 산게 다일텐데
무슨 자신감으로 빠는건지
- dc official App
독갤은 전통적으로 범우사 도끼번역을 빨았지 지만지는 아마 최근에 생긴 바이럴일 것..
구세대 번역가들의 고전문체와 유려함이 좋긴해 진짜로 - dc App
결국 번역에 대한 가치관 차이니... 나도 원문을 그대로 옮기는 번역을 좋아해서 김연경 번역을 존중함.
올재로 산 나의 승리인가?