원래의 대단하다는 느낌도 살리면서 조롱의 의미까지 덧붙일 수 있는 제목이다.
[일반] The Great Gatsby 번역으로 위대하신 개츠비 어떠냐
글평(daydream2023)
2019-07-12 22:37
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
도끼 지하생활자의 수기는 읽기 너무 힘들던데[일반] 익명(121.124) | 19.07.12추천 2
-
프랑스혁명사 [2][일반] 익명(211.207) | 19.07.12추천 9
-
서양철학사 스피노자 부분 읽고 있는데 지루하다. [3][일반] dd(175.210) | 19.07.12추천 0
-
벤야민 선집 [2][일반] Patrisian(117.111) | 19.07.12추천 1
-
독갤럼들 중에 토지 완독한 사람 손 [7][일반] 익명(59.28) | 19.07.12추천 2
-
소설 제목 좀 찾아주셈 [1][일반] 익명(110.10) | 19.07.12추천 0
-
이상작품은 왜 이리 보기가 힘들까 [4][일반] 익명(112.169) | 19.07.12추천 2
-
뒤마는 자신의 소설들이 후대에도 읽힐 거라고는 꿈에도 몰랐을듯 [2][일반] ㅇㅇㅇㅇ(116.126) | 19.07.12추천 2
-
스포)언니 내가 남자를 죽였어 읽음 [1][감상✍] 이거monday(psm832767) | 19.07.12추천 1
-
일본문학은 왜 결말이 똥싸다 만것 같은게 많을까 [2][일반] 익명(124.60) | 19.07.12추천 27
별로 조롱하고 싶지 않은딩
양놈들이 아메리칸 전성기 시절을 왜 조롱함