이게 을유
이게 열린
이게 문동
원문은
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.
For Lucy had her work cut out for her. The doors would be taken off their hinges; Rumpelmayer’s men were coming. And then, thought Clarissa Dalloway, what a morning—fresh as if issued to children on a beach.
https://m.dcinside.com/board/reading/719949
열린 문동 사진은 여기 글에서 돚거해옴 번역을 간략하게 비교한 글이니 참고
요즘 뭐 있나 출판사에서 버지니아 울프 많이 나오는듯
올해가 댈러웨이 출간 100주년
아
을유는 아 신나! 하는게 뭔가 소녀틱하고 생기가 넘침. 열린은 담담한 수기를 보는듯하고, 문동은 위 둘을 절충한 것 같음. 난 갠적으로 담담한 느낌의 열린 좋음 - dc App
을유 뭔가 맘에 든다
을유가 제일 끌리네 - dc App