흠
[일반] 그런데 왜 플랑드르의 개가 아니라 플랜더스의 개일까
익명(211.210)
2019-07-20 16:33
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
어릴때 동물농장읽고 엄청 웃었는데 [1][일반] 하고시퍼(jijus1234) | 19.07.20추천 4
-
3년전에 히치콕과의 대화 직거래로 8만원주고 삿는데 [2][일반] 홍순(175.223) | 19.07.20추천 2
-
나눔 받은책 인증 ! [1][인증📸] cjar(125.135) | 19.07.20추천 3
-
아주 작은 습관의 힘이라는 책 [3][일반] 익명(210.121) | 19.07.20추천 19
-
일문학에서 대문호급인데 안알려진 느낌은 없을까 [9][일반] tuesdayoff(tuesdayoff) | 19.07.20추천 0
-
미술 혹은 예술관련 책 추천 해주실 수 있나요? [9][일반] 익명(117.111) | 19.07.20추천 2
-
사나이의 진한 우정 소설or만화 추천좀 [7][일반] 익명(175.223) | 19.07.20추천 0
-
아 ㅋㅋ 철학 마렵네 [2][일반] 윤리형이상..(xyx2220) | 19.07.20추천 1
-
소리와분노 퀜틴섹션 힘드네[일반] ㅇㄴ(117.111) | 19.07.20추천 2
-
위대한개츠비 문동 민음사 둘중 추천좀 [7][일반] ㅇㅇㅇㅇ(106.102) | 19.07.20추천 0
쪽바리들이 그렇게 부르는 걸 조센징들이 중역하면서 여과없이 들여온 거
그게 아니라 원작이 영어책이고 그 지명은 영어로는 플랜더스가 맞음 오히려 일본어로는 플랜더스란 표기와 발음 자체가 아예 불가능하지