나는 똑같은 말도 영어 원서로 읽으면 잘 읽히는데 한국어 번역체로 읽으면 좀 오래 생각해야 함.


한국어랑 영어랑 문장 구조가 달라서 그런 걸까? 근데 그렇다기에는 번역체도 한국어 문법에 어긋나는 건 아니잖아.


번역체 낭낭한 책 읽다가 그냥 갑자기 궁금해졋음