ㅇㅇㅇ 어디께 나음?
[일반] 카라마조프, 전쟁과 평화 어느 출판사꺼 추천함?
익명(117.111)
2019-08-06 17:51
추천 1
댓글 4
다른 게시글
-
소세키 vs 박경리 정리해준다 [11][일반] 익명(117.16) | 19.08.06추천 31
-
나보코프 소아성애자 아님? [2][일반] 419084(27.113) | 19.08.06추천 0
-
한 중고서점의 단골이 되면서 슬슬 만감이 교차하는 듯.. [2][인증📸] 익명(enrode) | 19.08.06추천 32
-
박경리 이사람 진짜 웃기는 양반이네 [23][일반] 익명(222.105) | 19.08.06추천 36
-
야망있는 주인공이 나오는 소설 추천 부탁드립니다 [3][일반] 익명(117.111) | 19.08.06추천 0
-
난 지하수기 찢어버려서 불태워버리고 싶던데[일반] profectus1..(profectus104) | 19.08.06추천 0
-
독갤애들 이탈로 칼비노 좋아해? [2][일반] 익명(175.223) | 19.08.06추천 0
-
책을 한 번이라도 읽어봤으면 [8][일반] 419084(27.113) | 19.08.06추천 2
-
1981년판 [죄와 벌] 번역 구경하고 가셈 [2][일반] profectus1..(profectus104) | 19.08.06추천 6
-
정작 하루키를 안읽어봤는데 추천좀 [4][일반] 익명(222.107) | 19.08.06추천 0
카문전민
나도 이렇게 읽음
보통 도끼는 김연경or열린책들 읽는데 카라마조프 열린책들은 평이 안 좋고... 민음사 김연경은 도끼의 문체를 살리는 데 초점을 뒀기 때문에 가독성은 좀 떨어질 수 있음. 그래서 호불호가 많이 갈림. 오래된 번역을 싫어하지만 않는다면 범우사 김학수, 일신서적 구자운도 좋은 선택임.
완전 최신 번역인 문학동네로 읽는 사람도 위에처럼 꽤 있는 듯. 똘이는 보통 박형규 역으로 읽는데 완전 최신번역인 민음사라는 선택지도 있고, 오래된 번역이지만 일신서적 구자운 역도 있고.