사람마다 다 번역에 대해서 말이 다르네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 모든 역자마다 다 하나씩은 크고 작게 찐빠랑 하자 있고 ㅋㅋㅋ 대체 누구 껄로 읽어야 되냐.... 독갤 찾아봐도 다 다르네 일단 열림원 김석희 걸로 고르긴 했는데 원문이랑 같이 대면서 봐야겠다
번역이 별론지 내 수준이 낮은건지 난 별로 재미가 없더라구
나 얼마전에 민음사로 봤는데 진짜 재밌게 봤음
나도 김석희로 봤는데 재밌게 읽었어
원문 같이 읽어보셈. 확실히 원문의 맛을 그대로 옮긴 번역이 별로 없음.