그대들의 정원에서 활짝 핀 라일락 꽃 전부를
작은 수레에 실어 라일락 꽃 전부를 모아도
5월의 파리를 덮어 가리기엔 충분할까
여러저러한 장례에 뒤따르는 깊디깊은 5월을
연합군 병사들의 벽에 붉게 물든 5월을
우리들의 가슴이 찢어지고 깨지던 40년 그 5월
그리고 너희들이 폴리체르*의 5월이라 부르게 된
검은 5월을
*조르주 폴리체르(George Politzer, 1903-1942). 프랑스의 마르크스주의 철학자. 헝가리 출신 유대인으로 2차대전 점령기 때 레지스탕스 활동 도중 붙잡혀 나치에 의해 처형.
하시모토 이치아키(橋本一明) 일역을 중역.
출처:「세계명시집」, 카와데쇼보신서, 쇼와 44년(1969), p.324
번역 안 된 작가들 번역 많이 됐으면 좋겠다
@책은도끼다 불어 원어 전집 아직 못 구해서 도서관에 있는 일어 중역으로 땜빵함. 불어도 배워야 하고 저 작가도 번역 많이 안 됐고...
초현실주의 하는 인간인줄 알았는데 시도 쓰네 - dc App
시인으로 더 유명한 사람이기도 함