같은 도서를 여러 출판사에서 재번역해서 출간하는 이유가 뭐임?


독자 입장말고 출판사 입장에서 궁금함



번역이 씹창이면 욕먹으니 무조건 좋은 번역가에게 의뢰하는 게 필수인데 번역출간하는데 그정도 수익이 벌어지나?