7fed8273b4806afe51ee85e643817c73575d2542be8a43b1d56032ffbc5ca472

7fed8273b4806afe51ee85e643807c7330411a60d4449985357c9d62bab094e6

7fed8273b4806afe51ee85e142827173c1feb2d8cae144c613d60563e065ed92

변신 1장 앞부분
현대문학



7fed8273b4806afe51ee85e6428576730cf3b2f733ac52d5702d017e89db6861

7fed8273b4806afe51ee85e642847773c927d147d73d00f7668d786f829a4a86



원문 번역기 돌리면서 비교해보니


솔 문체가 카프카 문체에 가깝게 문장 끊기하고 투박한 느낌이 있는듯?

현대문학은 더 문장이 유려하고 읽기 좋음

둘다 괜찮은데 취향껏 고르면 될듯함





대화문 보면

7fed8273b4806afe51ee85e047807373454873d586ec7ab5f2dfd2f47a875dd0

현대문학

28b9d932da836ff038e78fe24081766f0a1995f3d78d83cdabcc32249767301001de



대화문 번역은 솔쪽이 더 카프카 느낌에 가까운듯


그리고 수록작품 같은줄 알았는데 잡지와 신문에만 발표된 작품들 목차에서 현대문학이 수록작 더 적더라
현문은 4개고 솔은 10개임