하루키가노잼인데 그새끼가 읽는책이 재밌을리가
노르웨이 숲 읽었는데 그건 꽤 재밌더라 잘읽히고
하루키보다는 피츠제럴드가 재미는 낫던데
영문학 전공하는 사람이 이야기해줬는데....피츠제럴드 문체 특징이 라임을...살려서....미국사람들이 생각하는 아주 아름다운 문장이라고 하더라... 난 문동 김영하 번역으로 봤는데 번역이 똥망
영어로 읽어야 좋음
나도 핵노잼 심지어 난 그게 왜 명작인지도 모르겠더라
원서로 봤는데 재미있었음. 정말 잘 썼다고 생각
그건 진짜 호불호 압도적임 한국인들입장에서는 이게 왜??싶어지는 그런작품
하루키가노잼인데 그새끼가 읽는책이 재밌을리가
노르웨이 숲 읽었는데 그건 꽤 재밌더라 잘읽히고
하루키보다는 피츠제럴드가 재미는 낫던데
영문학 전공하는 사람이 이야기해줬는데....피츠제럴드 문체 특징이 라임을...살려서....미국사람들이 생각하는 아주 아름다운 문장이라고 하더라... 난 문동 김영하 번역으로 봤는데 번역이 똥망
영어로 읽어야 좋음
나도 핵노잼 심지어 난 그게 왜 명작인지도 모르겠더라
원서로 봤는데 재미있었음. 정말 잘 썼다고 생각
그건 진짜 호불호 압도적임 한국인들입장에서는 이게 왜??싶어지는 그런작품