언어유희를 끝의 끝까지 쳐넣어서 그런가


번역보단 차라리 직접 읽으면서 감으로 때려박는게 더 나을 것 같음


뭐 영어실력이 필요하다지만


솔직히? 독갤에서 번역본 수준의 한자 읽을 줄 아는 사람이면


영어도 적당히 읽을 줄 알 것 같음


음.