민음사는 찾아보니까 오역이 있다는거 같아서
[일반] 인형의 집 번역 어디꺼 사야함
익명(121.133)
2026-02-07 13:10
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
서문에 스포하는새끼 뭐냐 [5][일반] 비앤비(106.101) | 02.07추천 0
-
종이책<전기장판속 따뜻한 침대에서 읽기불편해[일반] 익명(model9010) | 02.07추천 1
-
독붕이들 이책 읽어봤니 [1][질문/답변] 현실유지비(mrbjh04) | 02.07추천 0
-
파우스트 번역은 어디가 정배임? [6][일반] 익명(211.250) | 02.07추천 0
-
희랍어 시간 읽고 궁금한 거 (내용 스포있음) [2][일반] 익명(1.254) | 02.07추천 0
-
그 후 읽기 전에 산시로 읽어야 됨? [2][일반] 조개물벼룩(pasta6886) | 02.07추천 1
-
<전쟁의 슬픔>의 좋음 [2][일반] 익명(meville1851) | 02.07추천 3
-
조상훈vs알렉 더버빌[일반] 익명(116.36) | 02.07추천 0
-
죄와벌 악령 백치 [1][일반] 도스토옙새..(118.235) | 02.07추천 0
-
AI·폰만 보는 한국, 국민 60%가 ‘책맹’ [5][일반] 익명(1.231) | 02.07추천 6
입센은 지만지가 답임 전집이랑 민음은 오역 심하다고 독갤에서 얘기 나왔고 나머지는 중역
문예출판사 꺼로 감명깊게 읽었고, 동서 인형의집/유령/민중의 적/들오리 이것도 좋음.
입센은 무조건 지만지로 ㄱㄱ