은행나무가 중무 번역 기깔나게 번역해줘서 내줄거고, 과거의 절판행을 되풀이하지 않기 위해 사람들이 많이 사줄 것이다.
핀천 소설들 ㅈㄴ 팔리면 알마도 이거 돈 되겠구나 하고 무한꿀잼 출간해줄거고
그렇게 된다면 많은 출판사들이 포모는 돈이 된다는걸 느끼고 인식, jr, 언더월드, 창백한 왕 등등 번역해줘서....
그런일은 일어나지 않는다...
은행나무가 중무 번역 기깔나게 번역해줘서 내줄거고, 과거의 절판행을 되풀이하지 않기 위해 사람들이 많이 사줄 것이다.
핀천 소설들 ㅈㄴ 팔리면 알마도 이거 돈 되겠구나 하고 무한꿀잼 출간해줄거고
그렇게 된다면 많은 출판사들이 포모는 돈이 된다는걸 느끼고 인식, jr, 언더월드, 창백한 왕 등등 번역해줘서....
그런일은 일어나지 않는다...
모더니즘교로 귀의해라
이거보고 책장에 처박혀있던 카프카 성 꺼냈다.
번역 문제가 아니라 그냥 문제인건데